Mostrando postagens com marcador Elis Regina. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Elis Regina. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 10 de junho de 2011

OUVIDO RUIM

Há sítios dedicados a divulgar canções cujas letras foram escutadas incorretamente. É o caso, por exemplo, do kissthisguy.com, que apresenta canções em inglês. O assunto é divertido.

Dos meus enganos, cito os seguintes:

O que eu cantava:

We’re never gonna survive
Oh yes, we’re a little crazy

A versão correta:

We’re never gonna survive
Unless we’re a little crazy

O nome da canção é “Crazy”, gravada primeiramente pelo Seal. Mesmo gostando da música, eu julgava o trecho incorretamente cantado por mim muito careta: em minha versão, ele estaria cantando nós nunca vamos sobreviver / Sim, somos um pouco loucos. Na verdade, diz a letra: “Nós nunca vamos sobreviver / A menos que sejamos um pouco loucos”.
_____

O que eu cantava:

Maxwell, jump

A versão correta:

Might as well jump

Em minha versão para Jump, do Van Halen, a letra diria Maxwell, pule. Já a expressão might as well é usada quando a pessoa faz alguma coisa por não haver outra melhor a ser feita. Se num restaurante trazem sua refeição e você percebe que não é o que você queria, você pode dizer algo como “estou atrasado; é melhor eu comer esta refeição mesmo”. Might as well seria algo como é melhor – desde que não haja outra alternativa mais indicada. Nesse sentido, a tradução de “might as well jump” seria algo como “é melhor pular” (subentende-se que não há coisa melhor a ser feita). A troca de “might as well jump” por Maxwell, jump é um tanto comum.
_____

O que eu cantava:

É você / Que é malpassado / E que não vê / Que o novo sempre vem

A versão correta:

É você / Que ama o passado / E que não vê / Que o novo sempre vem

A composição é do Belchior. Tanto na interpretação dele quanto na da Elis Regina, eu escutava... mal o que é cantado. Eu chegava a arriscar possíveis interpretações para a expressão ser malpassado, crente de que eu cantava corretamente a letra. Aliás, nessa canção, há outra parte em que aprontei bagunça:

O que eu cantava:

Tá em casa / Guardado por Deus / Contando fio dental

A versão correta:

Tá em casa / Guardado por Deus / Contando vil metal

Do mesmo modo que eu buscava uma interpretação para ser malpassado, eu fazia o mesmo com a expressão contar fio dental. Cheguei mesmo a cogitar que talvez as expressões fossem típicas da região em que Belchior nascera.
_____

O que eu cantava:

Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus, / De Van Gogh e dos Mutantes, / De Caetano e de Rambôôô

A versão correta:

Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus, / De Van Gogh e dos Mutantes, / De Caetano e de Rimbaud

Quando “Eduardo e Monica” estourou nas rádios, eu era adolescente. Eu pensava que o Renato Russo pronunciava Rambo com “o” fechado por causa da melodia e por soar melhor estilisticamente, embora achasse estranha a preferência da Monica, toda descolada, pelo personagem interpretado pelo Stallone.
_____

Sinta-se à vontade para enviar a letra ou letras que você escutava incorretamente, apontando o erro e a versão correta.

quinta-feira, 23 de setembro de 2010

sábado, 14 de fevereiro de 2009

AINDA PAIS E FILHOS

Recentemente, publiquei aqui texto sobre canções que faziam referência à relação entre pais e filhos. Vai parecer insistência de minha parte, mas não posso deixar de mencionar que hoje, visitando uma loja de discos, eu me deparei com o CD “Como nossos pais”.

O título logo me chamou a atenção. Breve texto na contracapa informa que o repertório é uma coletânea de canções brasileiras que abordam, sim, o relacionamento entre pais e filhos. Obviamente, não pestanejei: comprei logo o CD.

O texto do encarte e a seleção do repertório ficaram por conta de Rodrigo Faour. As seguintes faixas compõem a coletânea:

● Coisinha do pai (Jorge Aragão/Almir Guineto/Luiz Carlos) – Beth Carvalho
● Papai vadiou (Rody do Jacarezinho/Gaspar do Jacarezinho) – Leci Brandão
● O mundo é um moinho (Cartola) – Cazuza
● Como nossos pais (Belchior) – Elis Regina
● Avôhai (Zé Ramalho) – Zé Ramalho
● Papai, me empresta o carro (Roberto de Carvalho/Rita Lee) – Rita Lee
● Já fui (Marina Lima/Antonio Cícero) – Marina Lima
● Pai (Fábio Jr.) – Fábio Jr.
● Naquela mesa (Sergio Bittencourt) – Nelson Gonçalves
● 14 anos (Paulinho da Viola) – Paulinho da Viola
● Espelho (João Nogueira/Paulo César Pinheiro) – João Nogueira
● De pai pra filha (Martinho da Vila) – Martinho da Vila
● Herança de meu pai (Benício Guimarães) – Jackson do Pandeiro
● Papai sabe-tudo (Leo Jaime/Leandro Verdeal) – Erasmo Carlos