domingo, 28 de fevereiro de 2016

A palavra de Henrique Fernandes

Tenho sérias ressalvas contra profissionais da comunicação que não sabem se... comunicar, seja pela imprecisão das ideias, seja pelo uso claudicante do português. Não me refiro à questão de soar formal ou informal (a informalidade pode ser clara e bela), mas à questão de não conseguir se expressar de maneira a transmitir o que se quer de modo exato, coeso.

Acompanho com atenção transmissões esportivas, tanto pelo rádio quanto pela TV. Nas TVs, principalmente as que têm chancela da Globo, é comum que haja ex-jogadores fazendo as vezes de comentaristas. Não só pelo que mencionei no parágrafo anterior, geralmente são muito ruins. Isso não quer dizer que não possa haver ex-jogador que comente bem.

Dentre os comentaristas que tenho acompanhado, o alento tem sido o Henrique Fernandes (salvo engano, ele não é ex-jogador), que comenta os jogos dos times mineiros nas transmissões do Premiere. O profissional tem dicção perfeita, vocabulário amplo, preciso; tem ainda conhecimento técnico do esporte que comenta. Fala sem titubear, acha o termo exato, expressa-se com assertividade sem soar pedante. Uma pérola em meio ao que tenho escutado. 

Nenhum comentário: